mardi 18 février 2025

YHWH 2

L’interdiction de prononcer le nom propre de Dieu ne concerne pas seulement les juifs mais aussi les premiers chrétiens, qui n’ont peut-être jamais connu sa prononciation. Dans la liturgie chrétienne et dans les copies tardives de la Septante et ensuite dans la Vulgate, le Tétragramme est remplacé par les mots Kurios (Kύριος en grec), et Dominus (en latin) « Seigneur ». Toutefois, dans son Prologus Galeatus, préface aux livres de Samuel et des Rois, Jérôme de Stridon dit avoir rencontré le Nom en caractères archaïques dans des rouleaux grecs. Jérôme évoque aussi des Grecs ignorants qui ont entrepris de transcrire le nom divin tandis que lui-même le restitue par le latin par Dominus mais aussi par la transcription Adonai
Tu n’invoqueras pas en vain le nom du Seigneur ton Dieu, car le Seigneur ne laissera pas impuni celui qui invoque en vain son nom (Exode 20) => les changements de noms de Prince : Il faut désormais l'appeler par son imprononçable emblême, un rond fléché stylisé, surnommé « Love Symbol »
la presse lui a déjà trouvé un nouveau surnom : The Artist Formely Known As Prince (L'Artiste Anciennement Connu Sous le Nom de Prince).